Appendix 5.7 of the International Associations Statutes Series vol 1, UIA eds (1988)
The United Nations has elaborated a set of Staff Regulations and Rules which are periodically reviewed and amended by Resolutions of the General Assembly (1). All contracts with personnel are made with reference to terms and conditions specified therein. Similar sets of such rules exist for the UN Specialized Agencies and for other intergovernmental organizations, whether or not the UN set is used as a model. Such regulations articulate the privileges and immunities, as well as the rights and obligations, of staff-related provisions made in the relelvant international conventions of the United Nations or its Specialized Agencies (see [Appendix 5.1]). They apply to international civil servants around the world in whatever geographical locations such bodies have offices or field personnel. International civil servants may be considered as those whose status is governed by such rules recognized by the intergovernmental community. In many respects they also serve as a code of conduct for international civil servants, although the ethical considerations, characteristic of such codes, are not emphasized.
In the absence of any internationally recognized legal status for international associations it is natural that there should be no set of guidelines for people active in the community of international non-governmental associations, whether specifying privileges and immunities (and rights and obligations) or any code of conduct. The current need for some such provisions is reflected by the report of Eric Suy, former Director-General of the United Nations Office at Geneva, to a conference on the question in 1987 (see comments in [Appendix 5.5]). The absence of any recognized international status for associations may thus be said to inhibit the development of any coherent group of internationally committed "civil servants" outside the intergovernmental sphere. The United Nations has gone some way towards recognizing this problem through the formulation of a separate set of Rules for the 1,200 professionally-skilled volunteers working in conection with its United Nations Volunteers programme.
Of special interest in relation to the legal status of international non-governmental bodies are the provisions made within such staff rules for the creation of bodies to represent the personnel of the intergovernmental institution:
(a) The rules require that one such body be constituted at each principal and regional office location (in the case of the United Nations: Addis Ababa, Baghdad, Bangkok, Geneva, Jerusalem, Nairobi, New York, Santiago and Vienna). They may also be constituted in other locations. It is only such bodies that are considered representative of the personnel in their collective dealings with the administration. (cf. 1, Disp 108.1)
(b) Provision is also made for joint personnel/administration bodies, composed of equal numbers of representatives of personnel and of the administration. These may also be constituted in each office location of the intergovernmental organization. One such body is also constituted for the organization as a whole. (cf. 1, Disp. 108.2)
(c) The rules may also specify that international civil servants are free to constitute associations, trade unions or other groupings, and to adhere to theme. (cf. 1, Disp. 108.1, para. (e)).
Some indication of the legal standing of staff associations emerges when efforts are made by them to represent the interests of staff in cases brought before the respective administrative tribunals of such intergovernmental bodies. Thus, although the World Bank has accorded to the World Bank Staff Association a formal role in the formulation of Bank policies (Principles of Staff Employment, Principle 10.1; further articulated in Staff Rule 10.1), the World Bank Administrative Tribunal does not accept the contention that the Staff Association has standing in its own right to bring actions against the World Bank. Specifically it ["does not have standing as applicant or intervenor nor can it act as such on behalf of staff members before the Tribunal ... the jurisprudence of other tribunals and courts does not support the enlargement of the Statute that the Applicant urges on the Tribunal."] The Tribunal's rules of procedure make no provision for intervention by the Staff Association (2, pp. 22 and 31). However Rule 23(2) expressly provides that the Staff Association may serve in particular cases as [amicus curiae], providi!ng assistance to the Tribunal in its deliberations (2, p. 41).
To the extent that there is a strong argument for increasing the "mobilization" of non-governmental resources in support of action in response to world problems, measures to improve the status of the personnel of international associations, whether at their headquarters or in the field, merit consideration as a necessary complement to any improvement in the legal status of the associations themselves. The following texts and headings from the UN Staff Regulations and Rules are an indication of items that could be taken into account.
Statut du Personnel de l'Organisation des Nations Unies
Portée et objet
Le Statut du personnel énonce les conditions fondamentales d'emploi, ainsi que les droits, obligations et devoirs essentiels du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Il pose les principes généraux à suivre pour le recrutement et l'administration du Secrétariat. Le Secrétaire général, en sa qualité de chef de l'Administration, édicte et applique dans un Règlement du personnel les dispositions, compatibles avec ces principes, qu'il juge nécessaires.
[Disp. 101.1: Pesonnel auquel s'appliquent les dispositions 101.1 à 112.8]
Les dispositions 101.1 à 112.8 sont applicables à tous les fonctionnaires du Secrétariat nommés par le Secrétaire général, à l'exception des agents engagés au titre de projets d'assistance technique, du personnel expressément engagé pour des conférences et autres périodes de courte durée et des stagiaires du cadre spécial.
Chapitre I - Devoirs, Obligations et Privilèges
Art. 1.1 Les membres du Secrétariat sont des fonctionnaires internationaux. Leurs responsabilités ne sont pas d'ordre national, mais exclusivement d'ordre international. En acceptant leur nomination, ils s'engagent à remplir leurs fonctions et à régler leur conduite en ayant exclusivement en vue l'intérêt des Nations Unies.
Art. 1.2 Les fonctionnaires sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l'une quelconque des postes de l'Organisation des Nations Unies. Ils sont responsables envers lui dans l'exercice de leurs fonctions. Le temps des fonctionnaires est tout entier à la disposition du Secrétaire général. Le Secrétaire général fixe la semaine normale de travail.
Art. 1.3 Dans l'accomplissement de leurs devoirs, les fonctionnaires ne doivent solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autorité extérieure à l'Organisation.
Art. 1.4 Les members du Secrétariat doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctinnaires internationaux. Ils ne doivent se livrer à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice convenable de leurs fonctions à l'Organisation. Ils doivent éviter tout acte et, en particulier, toute déclaration publique de nature à discréditer la fonction publique internationale ou incompatible avec l'intégrité, l'indépendance et l'impartialité que leur statut exige. Ils n'ont pas à renoncer à leurs sentiments nationaux ou à leurs convictions politiques ou religieuses, amis ils doivent, à tout mement, observer la réserve et le tact dont leur statut internaitonal leur fait un devoir.
Art. 1.5 Les fonctionnaires doivent observer la plus grande discrétion sur toutes les questions officielles. Sauf dans l'exercice de leurs fonctions ou avec l'autorisation du Secrétaire général, ils ne doivent à aucun moment communiquer à qui que ce soit, ou utiliser dans leur intérêt propre, un renseignement dont ils ont eu connaissance du fait de leur situation officielle et qui n'a pas été rendu public. La cessation de service ne les dégage pas de ces obligations.
Art. 1.6 Aucun fonctionnaire ne peut accepter d'un gouvernement une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don ni une rémunération, si ce n'est pour services de guerre; aucun fonctionnaire ne peut accepter d'une source extérieure à l'Organisation une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don ni une rémunération s'il n'a obtenu au préalable l'assentiment du Secrétaire général. Ce dernier ne donne son assentiment que dans des cas exceptionnels et si l'acceptation de la part du fonctionnaire n'est incompatible ni avec les termes de l'[article 1.2] du Statut du personnel ni avec le statut de fonctionnaire international de l'intéressé.
Art. 1.7 Les fonctionnaires peuvent exercer le droit de vote, mais ils ne peuvent se livrer à aucune activité politique qui soit incompatible avec l'indépendance et l'impartialité qu'exige leur qualité de fonctionnaires internationaux ou qui puisse en faire douter.
Art. 1.8 Les immunités et privilèges reconnus à l'Organisation en vertu de l'[article 105] de la Charte sont conférés dans l'intérêt de l'Organisation. Ces privilèges et immunités ne dispensent pas les fonctionnaires qui en jouissent d'exécuter leurs obligations privées ni d'observer les lois et règlements de police en vigueur. Dans tous les cas où ces privilèges ou immunités sont en cause, le fonctionnaire intéressé rend immédiatement compte au Secrétaire général, qui seul a qualité pour décider s'il y a lieu de les lever.
Art. 1.9 Les membres du Secrétariat doivent souscrire le serment ou la déclaration ci-après:
"Je jure solennellement (ou: je prends l'engagement solennel, je fais la déclaration, ou la promesse solennelle) d'exercer en toute loyauté, discrétion et conscience les fonctions qui m'ont été confiés en qualité de fonctionnaire international de l'Organisation des Nations Unies, de m'acquitter de ces fonctions et de régler ma conduite en ayant exclusivement en vue les intérêts de l'Organisation, sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement ou autre autorité extérieure à l'Organisation, en ce qui concerne l'accomplissement de mes devoirs".
Art. 1.10 Le Secrétaire général prête ce serment ou fait cette déclaration en séance publique de l'Assemblée générale. Tous les autres membres du Secrétariat prêtent ce serment ou font cette déclaration en présence du Secrétaire général ou de son représentant qualifié.
Chapitre I - Devoirs, Obligations et Privilèges
Disp. 101.2: Heures de travail
Disp. 101.3: Jours fériés
Disp. 101.4: Changement du lieu d'affectation officiel
Disp. 101.5: Fonctionnaires détachés auprès d'institutions spécialisées ou d'organisations intergouvernementales
Disp. 101.6: Activités et intérêts en dehors de l'Organisation
Disp. 101.7: (Supprimée)
Disp. 101.8: Affiliation à un parti politique et activité politique
Chapitre II - Classement des Postes et du Personnel
Chapitre III - Traitements et Indemnités
Disp. 103.1: Barême des traitements du personnel du service mobile
Disp. 103.2: Barême des traitements du personnel des services généraux
Disp. 103.3: Barême des salaires des travailleurs manuels
Disp. 103.4: Traitements et salaires du personnel des missions recruté sur le plan local
Disp. 103.5: Indemnité de non-résident
Disp. 103.6: Prime de connaissances linguistiques
Disp. 103.7: Ajustements (indemnités de poste ou déductions) Disp. 103.8: Augmentations périodiques de traitement et de salaire
Disp. 103.9: Traitement des fonctionnaires promus
Disp. 103.10: (Supprimé)
Disp. 103.11: Indemnité de fonctions
Disp. 103.12: Heures supplémentaires et congé de compensation
Disp. 103.13: Sursalaire de nuit
Disp. 103.14: Avances de traitement
Disp. 103.15: Rappels
Disp. 103.16: Rémunération considérée aux fins de la pension
Disp. 103.17: Contributions du personnel
Disp. 103.18: Retenues et contributions
Disp. 103.19: (Supprimée)
Disp. 103.20: Indemnité pour frais d'études
Disp. 103.21: Traitement et indemnités pendant l'affectation à une mission
Disp. 103.22: Indemnité d'affectation
Disp. 103.23: Indemnité pour charges de famille
Disp. 103.24: Définition des personnes à charge
Chapitre IV - Nominations et Promotions
Disp. 104.1: Lettre de nomination
Disp. 104.2: Date à laquelle la nomination prend effet
Disp. 104.3: Rengagement
Disp. 104.4: Renseignements demandes aux fonctinnaires et obligations de fournir ces renseignements
Disp. 104.5: Répartition géographique
Disp. 104.6: Recrutement sur le plan local
Disp. 104.7: Recrutement sur le plan international
Disp. 104.8: Nationalité
Disp. 104.9: (Supprimée)
Disp. 104.10: Emploi de fonctionnaires de la même famille
Disp. 104.11: (Supprimée)
Disp. 104.12: Nominations à titre temporaire
Disp. 104.13: Nominations à titre permanent ou régulier
Disp. 104.14: Comité des nominations et des promotions
Disp. 104.15: Examen médical
Chapitre V - Congé Annuel et Congé Spécial
Disp. 105.1: Congé annuel
Disp. 105.2: Congé spécial
Disp. 105.3: Congé dans les foyers
Chapitre VI - Sécurité Sociale
Disp. 106.1: Participation à la caisse des pensions
Disp. 106.2: Congé de maladie
Disp. 106.3: Congé de maternité
Disp. 106.4: Indemnisation en cas de maladie d'accident ou de décès imputables au service
Disp. 106.5: Indemnisation pour perte ou détérioration d'effets personnels imputable au service
Chapitre VII - Frais de Voyage et Frais de Déménagement
Disp. 107.1: Voyages autorisés des fonctionnaires
Disp. 107.2: Voyages autorisés des membres de la famille - bureaux permanents
Disp. 107.3: Voyages autorisés des membres de la famille - missions
Disp. 107.4: Perte du droit au paiement du voyage de retour
Disp. 107.5: Membres de la famille dont l'Organisation paie le voyage
Disp. 107.6: Autorisation de voyage
Disp. 107.7: Frais de voyage
Disp. 107.8: Itinéraire, mode et conditions de transport
Disp. 107.9: Itinéraire et mode de transport
Disp. 107.10: Conditions de voyage
Disp. 107.11: Voyages en automobile
Disp. 107.12: Achat des billets
Disp. 107.13: Faux frais au départ et à l'arrivée
Disp. 107.14: Dépenses effectuées au cours du voyage
Disp. 107.15: Indemnité de subsistance
Disp. 107.16: Indemnité de subsistance d'un taux spécial
Disp. 107.17: (Supprimée)
Disp. 107.18: Calcul de l'indemnité de subsistance
Disp. 107.19: Frais de voyage divers
Disp. 107.20: Installation
Disp. 107.21: Excédent de bagages et envois non accompagnés
Disp. 107.22: Assurances
Disp. 107.23: Avances de fonds à l'occasion d'un voyage
Disp. 107.24: Maladie ou accident en cours de voyage
Disp. 107.25: Remboursement des frais de voyage
Disp. 107.26: Transport en cas de décès
Disp. 107.27: Frais de déménagement
Disp. 107.28: Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois non accompagnés ou des frais de déménagement
Chapitre VIII - Relations avec le Personnel
Disp. 108.1: Organes représentatifs du personnel
Disp. 108.2: Organes mixtes administration/personnel
Chapitre IX - Cessation de Service
Disp. 109.1: Comité consultatif spécial, définition du licenciement, suppression de postes et réduction du personnel
Disp. 109.2: Démission
Disp. 109.3: Préavis de licenciement
Disp. 109.4: Indemnité de licenciement
Disp. 109.5: Prime de rapatriement
Disp. 109.6: Retraite
Disp. 109.7: Expiration des engagements de durée déterminée
Disp. 109.8: Versements en compensation de jours de congé annuel accumulés
Disp. 109.9: Remboursement en compensation de jours de congé annuel ou de congé de maladie pris par anticipation
Disp. 109.10: Dernier jour de rémunération
Disp. 109.11: Certificat de travail
Chapitre X - Mesures Disciplinaires
Disp. 110.1: Comité paritaire de discipline
Disp. 110.2: Composition du comité paritaire de discipline
Disp. 110.3: Mesures disciplinaires Disp. 110.4: Suspension pendant enquête
Disp. 110.5: Procédure du comité paritaire de discipline
Chapitre XI - Commissions Paritaires de Recours
Disp. 111.1: Création
Disp. 111.2: Recours
Disp. 111.3: (Annulée)
Disp. 111.4: (Annulée)
Chapitre XII - Dispositions Générales
Disp. 112.1: Emploi du masculin
Disp. 112.2: Amendements et dérogations au règlement du personnel
Disp. 112.3: Responsabilité financière
Disp. 112.4: Assurance responsabilité
Disp. 112.5: Bénéficiaires désignés par les fonctionnaires
Disp. 112.6: Rapports sur les services et la conduite des fonctionnaires
Disp. 112.7: Droits de propriété
Disp. 112.8: Date d'entrée en vigueur et textes authentiques du présent règlement
Annexes du Statut du Personnel
Annexe I: Barème des traitements et dispositions connexés
Annexe II: Lettre de nomination
Annexe III: Indemnité de licenciement
Annexe IV: Prime de rapatriement
Notes
1. Nations Unies. Règlement du Personnel; Dispositions 101.1 à 112.8 et Statut du Personnel de l'Organisation des Nations Unies (Circulaire du Secrétaire Général). New York, 1985, ST/SGB/Staff Rules/1/Rev.6 (Revision 6 has been the subject of subsequent amendments on 11 Feb 1985, 19 June 1985, 23 Sept 1986, January 1987)
2. World Bank Administrative Tribunal. The World Bank Staff Association, Applicant v. International Bank for Reconstruction and Development / International Finance Corporation / International Development Association, Respondents. In: Reports, 1987, No. 40, (December 1987)